【閲覧注意】事故って白眼剥いた男に「乗ってもええわ」連呼する女性、なんて言ってる?

グロ動画

命に関わる状況で。

バイク乗りの男が転倒し頭部から出血・白眼を剥き意識混濁で緊急に救助を要する場面で、撮影者の女性がしきりに何か言ってるんだけどなんて言ってる?「乗ってもええわ」ではないか…(;・∀・)

※関連 【閲覧注意】人間を殺せるほどの殺傷力をもつ”大内刈り”で本当に人を殺めてしまう男。

コメント

  1. 匿名 より:

    どっかの言葉で
    「意識を保て」とか「意識はあるか」
    とかなんじゃない?

    • 匿名 より:

      No te mueras no te mueras…と言っているように聞こえます. つまり、死ぬな死ぬな死ぬな…と必死に訴えています

  2. 名ꪾ無⃝᷉し⃝̤̺ より:

    女性の人は、スペイン語で、動くな動くな、落ち着いてと連呼しています

  3. 名ꪾ無⃝᷉し⃝̤̺ より:

    女性の人は、スペイン語で、動くな動くな、落ち着いてと連呼しています!

  4. 匿名 より:

    フランキーノ

  5. 匿名 より:

    聞こえねえよ

  6. 黒の剣士ダークSafariフェイス より:

    これ情報によるとブラジルでしかもポルトガル語らしいよ

    • 匿名 より:

      ソースはブルドックの中農に限る。
      とんかつはドロドロしすぎだし、ウスターは汁っぽすぎる
      カゴメのソースは濃度が足りない
      お好み焼きならオタフクなんかも似合うけどな!

    • 匿名 より:

      いやいや、この滑らかな口調は明らかにスペイン語だよ無知さん。ポルトガル語はそんな滑らかに発音できない

  7. @_kai7kai_ より:

    スペイン語で「 No se mueva 」=「 動かないで 」て言ってますね

    • 匿名 より:

      「No te mueras=死なないで」って聞こえるけど、文脈的に君の方が正しいだろう

    • 匿名 より:

      しかし、発音はmuevaというよりはmuelaに偏っているけど…

  8. @H1nata_unkokusai より:


    へ~~~勉強にならんかった!!w

  9. 匿名 より:

    イケメンな気がする